Komunitas Pengusaha Muslim Indonesia

Nasehat

Bekerja untuk Dunia Tidak Bertolak Belakang dengan Beramal untuk Akhirat (Bagian 3)

عمل الدنيا لا ينافي عمل الآخرة

Oleh: Syaikh Muhammad Shalih al-Munajjid

 الشيخ / محمد صالح المنجد

هل يُمكن أن يُمارس الإنسان أعمالاً أخروية من خلال عمل دنيوي؟

إليكم هذه القصّة، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه: عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: “بَيْنَا رَجُلٌ بِفَلاةٍ مِنْ الأَرْضِ فَسَمِعَ صَوْتًا فِي سَحَابَةٍ: اسْقِ حَدِيقَةَ فُلانٍ، فَتَنَحَّى ذَلِكَ السَّحَابُ أي توجّه وقصد فَأَفْرَغَ مَاءهُ فِي حَرَّةٍ الأرض الصلبة ذات الحجارة السوداء، فَإِذَا شَرْجَةٌ مِنْ تِلْكَ الشِّرَاجِ والشّراج مسايل الماء قَدْ اسْتَوْعَبَتْ ذَلِكَ الْمَاءَ كُلَّهُ فَتَتَبَّعَ الْمَاءَ فَإِذَا رَجُلٌ قَائِمٌ فِي حَدِيقَتِهِ يُحَوِّلُ الْمَاءَ بِمِسْحَاتِهِ، فَقَالَ لَهُ: يَا عَبْدَ اللَّهِ، مَا اسْمُكَ؟ قَالَ: فُلانٌ، لِلاسْمِ الَّذِي سَمِعَ فِي السَّحَابَةِ، فَقَالَ لَهُ: يَا عَبْدَ اللَّهِ، لِمَ تَسْأَلُنِي عَنْ اسْمِي؟ فَقَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ صَوْتًا فِي السَّحَابِ الَّذِي هَذَا مَاؤُهُ يَقُولُ: اسْقِ حَدِيقَةَ فُلانٍ لاسْمِكَ! فَمَا تَصْنَعُ فِيهَا؟! قَالَ: أَمَّا إِذْ قُلْتَ هَذَا فَإِنِّي أَنْظُرُ إِلَى مَا يَخْرُجُ مِنْهَا فَأَتَصَدَّقُ بِثُلُثِهِ، وَآكُلُ أَنَا وَعِيَالِي ثُلُثًا، وَأَرُدُّ فِيهَا ثُلُثَهُ”، وفي رواية: “وَأَجْعَلُ ثُلُثَهُ فِي الْمَسَاكِينِ وَالسَّائِلِينَ وَابْنِ السَّبِيلِ” [صحيح مسلم (5299)]. 

في هذا الحديث فضل الصدقة والإحسان إلى المساكين وأبناء السبيل، وفضل أكل الإنسان من كسبه، والإنفاق على العيال. إذن من الخطأ أن نتصوّر أن العمل الدنيوي منفصل تماماً عن عمل الآخرة، وأنّه لا يُمكن احتساب شيءٍ أُخْروي من خلال العمل الدنيوي، ولكن الأعمال الدنيوية إذا لم تنضبط بضوابط الشّرع كانت وبالاً على صاحبها..

Apakah mungkin seseorang melakukan amalan akhirat melalui amalan duniawi?

Untukmu kisah ini: Diriwayatkan dari Abu Hurairah radhiyallahu ‘anhu dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bahwa beliau bersabda:

بَيْنَا رَجُلٌ بِفَلاةٍ مِنْ الأَرْضِ فَسَمِعَ صَوْتًا فِي سَحَابَةٍ: اسْقِ حَدِيقَةَ فُلانٍ، فَتَنَحَّى ذَلِكَ السَّحَابُ أي توجّه وقصد فَأَفْرَغَ مَاءهُ فِي حَرَّةٍ الأرض الصلبة ذات الحجارة السوداء، فَإِذَا شَرْجَةٌ مِنْ تِلْكَ الشِّرَاجِ والشّراج مسايل الماء قَدْ اسْتَوْعَبَتْ ذَلِكَ الْمَاءَ كُلَّهُ فَتَتَبَّعَ الْمَاءَ فَإِذَا رَجُلٌ قَائِمٌ فِي حَدِيقَتِهِ يُحَوِّلُ الْمَاءَ بِمِسْحَاتِهِ، فَقَالَ لَهُ: يَا عَبْدَ اللَّهِ، مَا اسْمُكَ؟ قَالَ: فُلانٌ، لِلاسْمِ الَّذِي سَمِعَ فِي السَّحَابَةِ، فَقَالَ لَهُ: يَا عَبْدَ اللَّهِ، لِمَ تَسْأَلُنِي عَنْ اسْمِي؟ فَقَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ صَوْتًا فِي السَّحَابِ الَّذِي هَذَا مَاؤُهُ يَقُولُ: اسْقِ حَدِيقَةَ فُلانٍ لاسْمِكَ! فَمَا تَصْنَعُ فِيهَا؟! قَالَ: أَمَّا إِذْ قُلْتَ هَذَا فَإِنِّي أَنْظُرُ إِلَى مَا يَخْرُجُ مِنْهَا فَأَتَصَدَّقُ بِثُلُثِهِ، وَآكُلُ أَنَا وَعِيَالِي ثُلُثًا، وَأَرُدُّ فِيهَا ثُلُثَهُ

“Suatu hari ada seseorang yang berada di padang pasir, lalu dia mendengar suara di awan, ‘Siramilah kebun si Fulan!’ Maka awan itu pergi ke suatu tempat, lalu awan mengguyurkan airnya di tanah keras yang berbatu hitam. Tiba-tiba celah-celah tanah tempat air mengalir di sana telah menghimpun semua air hujan itu. Orang itu lalu mengikuti ke mana aliran air itu pergi. Ternyata ada seorang lelaki yang berdiri di kebunnya yang sedang mengarahkan air itu dengan cangkulnya. Orang tadi lalu bertanya, ‘Wahai hamba Allah! Siapa namamu?’ Lelaki itu menjawab, ‘Aku si Fulan’ sesuai dengan nama yang tadi dia dengar di awan. Lelaki itu lalu bertanya, ‘Wahai hamba Allah! Mengapa kamu menanyakan namaku?’ Orang tadi menjawab, ‘Sungguh aku tadi mendengar suara di awan yang mengalirkan air ini; ia berkata, “Siramilah kebun si Fulan!” Apa yang kamu lakukan terhadap kebun ini (sehingga terjadi peristiwa menakjubkan ini)?’ Lelaki itu menjawab, ‘Karena kamu telah mengatakan seperti itu; maka aku beberkan bahwa aku akan melihat hasil panen dari kebun ini, lalu aku menyedekahkannya sepertiga, memakannya dengan keluargaku sepertiga, dan menjadikannya modal untuk mengolah kebun ini lagi sepertiga.” Dalam riwayat lain menggunakan lafaz, “Dan aku menyisihkan sepertiga untuk orang-orang miskin, orang-orang yang meminta, dan musafir yang kehabisan bekal.” (HR. Muslim no. 5299).

Dalam hadis ini disebutkan keutamaan sedekah, dan berbuat baik kepada orang-orang miskin dan para musafir yang kehabisan bekal, serta keutamaan makan dari hasil kerjanya sendiri, dan memberi nafkah kepada keluarga. 

Jadi, merupakan sebuah kesalahan jika kita menganggap bahwa pekerjaan duniawi itu terpisah sepenuhnya dari amalan akhirat, dan tidak mungkin mengharap pahala akhirat melalui pekerjaan duniawi. 

Namun, apabila pekerjaan duniawi tidak berpedoman dengan pedoman dari Syariat, maka ia akan berbalik menjadi musibah bagi pelakunya.

فما هي يا تُرى التوجيهات التي وردت في الشريعة بشأن هذا الموضوع؟ إليكَ أخي، إليكِ أختي بعضها:

الإيمان بحقارة الدنيا وتفاهتها:
عن أبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: “أَلا إِنَّ الدُّنْيَا مَلْعُونَةٌ مَلْعُونٌ مَا فِيهَا؛ إِلا ذِكْرُ اللَّهِ وَمَا وَالاهُ، وَعَالِمٌ أَوْ مُتَعَلِّمٌ” قَالَ أَبُو عِيسَى: “هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ» [سنن الترمذي (2244)]. قوله: «إن الدنيا ملعونة» أي: مبغوضة من الله لكونها مُبعِدة عن الله. «ملعون ما فيها» أي: مما يشغل عن الله. « إلا ذكرُ الله» بالرفع..«وما والاه» أي: أحبه الله من أعمال البر وأفعال القرب.

Apa saja arahan-arahan yang ada dalam Syariat berkaitan dengan perkara ini? Saudara dan saudariku, inilah sebagian arahan-arahan itu:

  • Meyakini rendah dan remehnya urusan dunia

Diriwayatkan dari Abu Hurairah radhiyallahu ‘anhu, ia berkata bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda:

أَلا إِنَّ الدُّنْيَا مَلْعُونَةٌ مَلْعُونٌ مَا فِيهَا؛ إِلا ذِكْرُ اللَّهِ وَمَا وَالاهُ، وَعَالِمٌ أَوْ مُتَعَلِّمٌ

“Ketahuilah bahwa sesungguhnya dunia itu terlaknat dan terlaknat pula segala yang ada di dalamnya; kecuali zikir kepada Allah dan segala amalan yang dapat mendekatkan seseorang kepada Allah, serta orang yang berilmu atau menuntut ilmu.” Abu Isa berkata, “Hadis ini hasan gharib.” (Kitab “Sunan at-Tirmidzi” no. 2244).

Makna abda beliau, “sesungguhnya dunia itu terlaknat” Yakni dibenci Allah, karena dapat menjauhkan seseorang dari-Nya. Lalu makna sabda beliau, “dan terlaknat pula segala yang ada di dalamnya” yakni segala hal yang dapat melalaikan seseorang dari Allah. Dan makna sabda beliau, “…kecuali zikir kepada Allah dan segala amalan yang dapat mendekatkan seseorang kepada Allah…” yakni segala yang Allah cintai, seperti amal-amal kebaikan dan perbuatan-perbuatan yang dapat mendekatkan seseorang kepada Allah.

الزهد في الدنيا وعدم تعلّق القلب بها:
كما قال النبي صلى الله عليه وسلم: “ازهد في الدنيا”.فإذا كانت الأموال بمثابة الحمار الذي يركبه والكنيف الذي يدخل لقضاء حاجته فهذا ليس متعلقاً بالدنيا مع متاجرته وعمله. وسئل الإمام أحمد: “أيكون الرجل زاهداً وعنده مائة ألف؟” قال: “نعم، بشرط أن لا يفرح إذا زادت، ولا يحزن إذا نقصت”.

  • Bersikap zuhud terhadap dunia dan tidak memautkan hati kepadanya

Hal ini sebagaimana yang disabdakan Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam:

ازْهَدْ فِي الدُّنْيَا

“Bersikap zuhudlah terhadap dunia!”

Apabila harta hanya dianggap seperti keledai yang dia pakai untuk berkendara dan toilet untuk buang hajat, maka dia tidak akan terpaut dengan dunia; meskipun dia tetap berdagang dan bekerja. Imam Ahmad pernah ditanya, “Apakah seseorang bisa dianggap zuhud apabila dia punya uang seratus ribu?” Beliau menjawab, “Ya! Dengan syarat dia tidak merasa bahagia apabila harta itu bertambah, dan tidak merasa sedih apabila harta itu berkurang.”

عدم الانشغال بها عن الآخرة:

قال تعالى: {رِجَالٌ لَا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ} [النور: 37]، كقوله تعالى: { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ} [المنافقون: 9] الآية، وقوله تعالى: { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ} [الجمعة: 9] الآية، يقول تعالى لا تشغلهم الدنيا وزخرفها وزينتها وملاذ بيعها وربحها عن ذكر ربهم الذي هو خالقهم ورازقهم، والذين يعلمون أن الذي عنده هو خير لهم وأنفع مما بأيديهم؛ لأن ما عندهم ينفذ وما عند الله باق. عن ابن مسعود رضي الله عنه أنه رأى قوماً من أهل السوق حيث نودي للصلاة المكتوبة تركوا بياعتهم ونهضوا إلى الصلاة فقال عبد الله بن مسعود: “هؤلاء من الذين ذكر الله في كتابه (رجال لا تلهيهم تجارة ولا بيع عن ذكر الله..) الآية”

  • Tidak sibuk dengan dunia sehingga melalaikannya dari akhirat

Allah Ta’ala berfirman:

رِجَالٌ لَا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ

“Mereka laki-laki yang tidak dilalaikan oleh perniagaan dan tidak (pula) oleh jual beli dari mengingati Allah …” (QS. An-Nur: 37).

Sebagaimana juga firman Allah Ta’ala:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ

“Hai orang-orang beriman, janganlah hartamu dan anak-anakmu melalaikan kamu dari mengingat Allah …” (QS. Al-Munafiqun: 9).

Juga firman Allah Ta’ala:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ

“Hai orang-orang beriman, apabila diseru untuk menunaikan shalat Jum’at, maka bersegeralah kamu kepada mengingat Allah dan tinggalkanlah jual beli. Yang demikian itu lebih baik bagimu jika kamu mengetahui.” (QS. Al-Jumu’ah: 9).

Allah Ta’ala memfirmankan bahwa janganlah kalian disibukkan oleh dunia, perhiasan, keindahan, kenikmatan jual beli, dan keuntungannya dari mengingat Allah Yang merupakan Pencipta dan Pemberi rezeki kalian. Merekalah orang-orang yang mengetahui bahwa apa yang ada di sisi Allah lebih baik dan lebih bermanfaat bagi mereka daripada apa yang mereka miliki saat ini; karena apa yang mereka miliki akan sirna, sedangkan apa yang ada di sisi Allah akan kekal.

Diriwayatkan dari Abdullah bin Mas’ud bahwa ia pernah melihat suatu kaum yang bekerja di pasar, yang ketika kumandang azan bergema untuk panggilan shalat fardhu, mereka segera meninggalkan perniagaan mereka dan segera menuju panggilan shalat. Abdullah bin Mas’ud berkata, “Mereka inilah orang-orang yang disebutkan oleh Allah dalam Kitab-Nya, ‘Mereka laki-laki yang tidak dilalaikan oleh perniagaan dan tidak (pula) oleh jual beli dari mengingati Allah…’ (QS. An-Nur: 37).”

وهكذا روى عمرو بن دينار القهرماني عن سالم عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما أنه كان في السوق فأقيمت الصلاة فأغلقوا حوانيتهم ودخلوا المسجد فقال ابن عمر: “فيهم نزلت (رجال لا تلهيهم تجارة ولا بيع عن ذكر الله)”. وقال عمرو بن دينار الأعور: “كنت مع سالم بن عبد الله ونحن نريد المسجد، فمررنا بسوق المدينة وقد قاموا إلى الصلاة وخمروا متاعهم، فنظر سالم إلى أمتعتهم ليس معها أحد فتلا سالم هذه الآية (رجال لا تلهيهم تجارة ولا بيع عن ذكر الله) ثم قال: هم هؤلاء”. وقال مطر الوراق: “كانوا يبيعون ويشترون ولكن كان أحدهم إذا سمع النداء وميزانه في يده خفضه وأقبل إلى الصلاة”.

Amru bin Dinar al-Qahramani juga meriwayatkan dari Salim dari Abdullah bin Umar radhiyallahu ‘anhuma, bahwa beliau pernah berada di pasar, lalu panggilan shalat bergema; mereka pun segera menutup lapak mereka dan memasuki masjid. Abdullah bin Umar lalu berkata, “Tentang merekalah turun ayat, ‘Mereka laki-laki yang tidak dilalaikan oleh perniagaan dan tidak (pula) oleh jual beli dari mengingati Allah …’ (QS. An-Nur: 37).”

Amru bin Dinar al-A’war menceritakan, “Dulu aku pernah bersama Salim bin Abdillah untuk pergi ke masjid. Lalu kami melewati pasar Madinah, tapi mereka telah pergi menuju shalat dan menutup barang jualan mereka. Salim melihat barang jualan mereka tanpa ada seorangpun yang menjaganya; lalu beliau membaca ayat, ‘Mereka laki-laki yang tidak dilalaikan oleh perniagaan dan tidak (pula) oleh jual beli dari mengingati Allah …’ (QS. An-Nur: 37). Lalu beliau berkata, “Mereka (yang disebutkan dalam ayat) adalah mereka ini.”

Mathar al-Warraqi berkata, “Dulu mereka melakukan jual beli, tapi apabila salah seorang dari mereka mendengar seruan azan, sedangkan timbangan masih berada di tangan mereka, mereka segera meletakkannya dan bersegera menuju shalat.”

القناعة:

نصيبك مما تجمع الدهرَ كلَّه رداءان تُلوى فيهما وحَنوطُ

وقال آخر:

هي القناعة لا تبغي بها بدلا فيها النعيم وفيها راحة البدن

انظر لمن ملك الدنيا بأجمعها هل راح منها بغير القطن والكفن

  • Qanaah

Dalam syair disebutkan:

نَصِيْبُكَ مِمَّا تَجْمَعُ الدَّهْرَ كُلَّهُ رِدَاءَانِ تُلْوَى فِيْهِمَا وَحَنُوطُ

Jatahmu dari (harta) yang kamu kumpulkan sepanjang hidup ini

Hanyalah dua helai kain yang dipakai untuk membungkusmu dan kapur barus

Dalam syair lain disebutkan:

هِيَ الْقَنَاعَةُ لَا تَبْغِي بِهَا بَدَلًا فِيْهَا النَّعِيْمُ وَفِيْهَا رَاحَةُ الْبَدَنِ
انْظُرْ لِمَنْ مَلَكَ الدُّنْيَا بِأَجْمَعِهَا هَلْ رَاحَ مِنْهَا بِغَيْرِ الْقُطْنِ وَالْكَفَنِ

Sifat qanaah, jangan harapkan hal yang lain! 

Karena dalam qanaah terdapat kenikmatan dan terdapat ketenteraman badan

Lihatlah kepada orang yang menguasai segenap dunia keseluruhan

Apakah pergi meninggalkan dunia dengan selain kapas dan kafan?!

ترك محرّماتها وعدم الافتتان بزخرفها:
قال تعالى: {وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَى}[طه: 131].

إخراج حقوق الله من ممتلكاتها:
تسليم حقّ المال زكاة المال، والزّرع وآتوا حقّه يوم حصاده، النفقات الواجبة على الزوجة والأولاد والوالدين المحتاجين والصدقات: {مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً} [البقرة: 245].

  • Meninggalkan perkara-perkara haram dan tidak silau dengan godaannya

Allah Ta’ala berfirman:

وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَى

“Dan janganlah kamu tujukan kedua matamu kepada apa yang telah Kami berikan kepada golongan-golongan dari mereka, sebagai bunga kehidupan dunia untuk Kami uji mereka dengannya. Dan karunia Tuhan kamu adalah lebih baik dan lebih kekal.” (QS. Thaha: 131).

  • Menunaikan hak-hak Allah dalam harta yang dimiliki

Yaitu dengan membayarkan hak dari harta dengan zakat mal, zakat pertanian saat panen, memberi nafkah wajib kepada istri, anak-anak, dan kedua orang tua yang membutuhkan nafkah, dan sedekah. Allah Ta’ala berfirman:

مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً

“Siapakah yang mau memberi pinjaman kepada Allah, pinjaman yang baik (menafkahkan hartanya di jalan Allah), maka Allah akan melipatgandakan pembayaran kepadanya dengan lipat ganda yang banyak …” (QS. Al-Baqarah: 245).

الالتزام بالأحكام الشرعية في الاكتساب والإنفاق:

وهي لما أباحت أنواع المكاسب الطيّبة جعلت ضوابط وحدّت حدوداً من تعدّاها في عمله الدنيوي وقع في المحظور، ودخل في الذمّ والوعيد. فمن ذلك: أن لا يعمل محرّماً ولا يبيعه؛ كخمر وخنزير، ولا يغشّ ولا يحتكر. وجاءت الشّريعة كذلك بتحريم المضارة بالآخرين، وتحريم الدّخول في الوظائف المحرمة، وتحريم بيع المحرمات، ومنع تأجيرها، واستيفاء الشروط الشرعية في البيع؛ كالتراضي، وتحديد الثمن، وأن لا يبيع ما لا يملك.. وهكذا، وعدم مخالفة ذلك، وعدم الإنفاق في المحرمات لا شراء ولا استئجاراً. وحسن القصد والنيّة الحسنة:بأن يقصد بتجارته وجه الله لا الأشر ولا البطر، ولا التفاخر ولا التكاثر، وأن يقصد إعفاف نفسه عن سؤال الناس والاستغناء عن الخلق، والإنفاق على نفسه وأهله وكلّ من تلزمه نفقتهم من الأقارب، وصلة الرحم وأداء حقّ المال من الزكاة والصّدقة والإنفاق في كلّ ما يحبّه الربّ.

  • Teguh dalam menjalankan hukum-hukum Syariat saat mencari rezeki dan membelanjakan harta

Ketika Syariat menghalalkan berbagai bentuk pekerjaan yang halal, Syariat juga memberi pedoman-pedoman dan menetapkan aturan-aturan, yang barang siapa melanggarnya dalam menjalankan pekerjaan duniawinya, maka dia telah terjerumus kepada hal yang dilarang, dan masuk ke dalam hal yang tercela, serta terancam siksaan. Di antaranya adalah dengan tidak bekerja dalam bidang yang diharamkan dan tidak memperdagangkan barang yang haram, seperti minuman keras dan daging babi, tidak menipu, dan tidak menimbun barang.

Syariat juga hadir dengan pengharaman pekerjaan yang merugikan orang lain, pengharaman masuk ke pekerjaan yang haram, pengharaman jual beli barang-barang haram, pengharaman sewa menyewa hal yang haram; dan kewajiban memenuhi syarat-syarat dalam jual beli, seperti saling rela, penentuan harga, tidak menjual sesuatu yang tidak dimiliki, dan lain sebagainya. 

Syariat memerintahkan untuk tidak melanggar itu semua, tidak membelanjakan harta untuk hal-hal yang haram, baik itu dengan membeli atau menyewa; memerintahkan untuk berniat yang baik, yaitu dengan meniatkan jual belinya untuk meraih keridhaan Allah, bukan untuk foya-foya, bermewah-mewah, menyombongkan diri, dan pamer; juga meniatkannya untuk menjaga kehormatan diri agar tidak meminta-minta kepada orang lain dan bergantung kepada makhluk; untuk menafkahi diri sendiri, keluarga, dan semua orang yang ada dalam tanggungan nafkahnya; menjaga hubungan silaturahmi; menunaikan hak harta seperti zakat, sedekah, dan infak di setiap jalan yang Allah cintai.

*) Diterjemahkan oleh tim Yufid Network.

Sumber:
https://www.islamweb.net/ar/article/221266/عمل-الدنيا-لا-ينافي-عمل-الآخرة
PDF Sumber Artikel.

Artikel ini adalah bagian ketiga dari 3 artikel:

  1. Bekerja untuk Dunia Tidak Bertolak Belakang dengan Beramal untuk Akhirat (Bagian 1)
  2. Bekerja untuk Dunia Tidak Bertolak Belakang dengan Beramal untuk Akhirat (Bagian 2)
  3. Bekerja untuk Dunia Tidak Bertolak Belakang dengan Beramal untuk Akhirat (Bagian 3)

Video Belajar Iqro Belajar Membaca Al-Quran

KLIK GAMBAR UNTUK MEMBELI FLASHDISK VIDEO BELAJAR IQRO, ATAU HUBUNGI: +62813 26 3333 28